Finnisches Dorffest anno 2007!!!!
Am Donnerstag, den 12. Juli 2007 fanden die letzten Außenaufführungen in Höchst statt. Die begeisterten Zuschauer erlebten einmal mehr Turnsport vom Feinsten in allen Variationen. Bereits am Nachmittag herrschte eine ausgelassene Stimmung am Kirchplatz. Am Abend lud die TECNOPLAST TS Höchst zum finnischen Dorffest mit den „Hattinger Buam“ aus Tirol. Mit dem musikalischen Einsatz der „Hattinger Buam“ und Einbruch der Dunkelheit kannte die Begeisterung der BesucherInnen keine Grenzen mehr.
Zusätzlich spielten auch noch die Höchster Schalmeien einige Stücke aus ihrem Repertoire und unsere finnischen Gäste feierten ausgelassen mit. Auch unser damaliger Hauptkoordinator Dietmar Brunner durfte sich über eine gelungene Veranstaltung freuen.
Seid auch in diesem Jahr wieder mit dabei!
Finnisches Dorffest mit den „Trenkwaldern“ und Höchster Schalmeien am 11. Juli 2019!
Finnish village festival anno 2007 !!!!
On Thursday, July 12, 2007, the last outdoor performances took place in Höchst. The enthusiastic spectators experienced once again gymnastics of the finest in all variations. Already in the afternoon there was an exuberant atmosphere at the church square. In the evening the TECNOPLAST TS Höchst invited to the Finnish village festival with the "Hattinger Buam" from Tyrol. With the musical commitment of the "Hattinger Buam" and the onset of darkness, the enthusiasm of the visitors knew no bounds.
In addition, even the Höchster Schalmeien played some pieces from their repertoire and our Finnish guests celebrated with exuberance. Our then main coordinator Dietmar Brunner was also pleased about a successful event.
Be there again this year!
Finnish village festival with the "Trenkwaldern" and the Höchster Schalmeien on July 11, 2019!
Turnen verbindet Nationen, Kinder, Frauen und Männer, Jung und Alt!
Beim zweiten „Außenbühnentag“ der letzten Gymnaestrada 2007 herrschte eine tolle und ausgelassenene Stimmung am Kirchplatz.
Teilnehmende Gruppen aus Schweden, Portugal, Russland und Österreich zeigten einem begeisterten Publikum sichtlich die Freude an Bewegung ohne Wettkampfgedanken.
Die Freude an der Begegnung mit Menschen aus aller Welt wurde oft bis spät in die Nacht gepflegt!
Come together-Show your Colours!!!
Gymnastics connects nations, children, women and men, young and old!
The second "outdoor day" of the last Gymnaestrada 2007 was a great and boisterous atmosphere at the church square.
Participating groups from Sweden, Portugal, Russia and Austria showed visibly the joy of movement without competitive thoughts to an enthusiastic audience.
The joy of meeting people from all over the world was often maintained until late at night!
Come together show your colors !!!
Wir sind Gymnaestrada!!!!
Am Dienstag den 10. Juli 2007 fanden in Höchst die ersten Außenvorführungen statt. Vor einem begeisterten Publikum zeigten uns Turner und TurnerInnen, jung und alt, Nationen aus aller Welt ihr Können. Unsere finnischen Gäste fühlten sich sichtlich wohl, wurden sie doch von unserer „Frauenbewegung“ täglich mit einem leckeren Frühstück verwöhnt. Ohne viele ehrenamtliche Helfer wäre die Durchführung dieser Großveranstaltung nicht möglich. Bei der diesjährigen Gymnaestrada starten die Aufführungen auf der Außenbühne am Dienstag, 9. Juli um 16 Uhr.
Wir freuen uns auf Euer Kommen!
We are Gymnaestrada !!!!
On Tuesday the 10th of July 2007 the first outdoor demonstrations took place in Höchst. In front of an enthusiastic audience, gymnasts and gymnasts, young and old, showed their skills to nations from all over the world. Our Finnish guests felt visibly well, they were spoiled by our "Frauenbewegung" daily with a delicious breakfast. Without many volunteer helpers, the implementation of this major event would not be possible. At this year's Gymnaestrada the performances on the outdoor stage will start on Tuesday, July 9th at 4pm.
We look forward to seeing you!
Page 14 of 30